Tuntud lastelaul ise küsib, ise vastab: kes aias, kes aias? Mesilane aias. Erinevaid mesilasi ja kimalasi on meie aias fotosilma ette jäänud omajagu. Samuti on aja jooksul üles pildistatud igasuguseid huvitavaid tegelasi, kes on meie aeda külastanud või siin ka püsivamalt elanud. Sedapuhku neist siis väike pildivalik. Alustaksin kimalastest ja mesilastest, sest neid on meil siin kindlasti väga erinevaid liike. Väga hea artikkel eesti kimalaste kohta asub SIIN.
The well-known children’s song asks itself, answers itself: who’s in the garden, who’s in the garden? Bee in the garden. Various bees and bumblebees have been photographed in our garden. Also, over time, all kinds of interesting characters have been photographed who have visited our garden or lived here more permanently. On this occasion, a small selection of pictures of them. I would start with bumblebees end bees, because we certainly have many different species here. A very good article about Estonian bumblebees can be found HERE.
Liblikaid on kahjuks vähem piltidele jäänud, sest lausa poseerida raatsivad nad harva.
Unfortunately, there are fewer butterflies in the pictures, because they don’t really want to pose.
Tänu aias olevale tiigile on pildile jäänud ka veega seotud putukaid ning konni, vesilikke ja tigusid.
Thanks to the pond in the garden, water-related insects as well as frogs, newts and snails have remained in the picture.
Eespool olid pildid vesilikest, korra on meie aeda eksinud ka üks kuival maal elav sisalik.
Above were pictures of newts, once a lizard living on dry land got lost in our garden.
Meie aia kõige rohkearvulisema elanikkonna esindaja:
The most numerous representative of the population of our garden:
Veel mõned pildid erinevatest “läbisõidul” olevatest tegelastest.
A few more pictures of various characters while “passing through”.
Järgneval pildil on küll ainult jäljed, sest looma enda pildile saamiseks peab ilmselt ööpäevaringse kaamera üles panema. Need jäljed tekkisid terrassile ühel ilusal jõulueelsel ööl hommikul kella kuue paiku. Lõpetasime vastu hommikut tapeetimistööd ja järsku märkasime terrassiakna ees jälgi, mida seal kohe kindlasti varem polnud, sest aknast langev valgus hoidis maandumiskoha kogu aeg valguse käes. Keegi oli katuselt alla terrassile hüpanud. Orav? Aga oravad püsivad öösel pesas, eriti talvel. Pika otsimise peale selgus, et tõenäoliselt oli tegu kuneliga, keda siinkandis varemgi nähtud. Asume tema levila põhjapiiril. Ka tema peaks talviti talveunes olema, aga sel aastal oli lumi just värskelt jõuludeks maha sadanud. Järmisel suvel leidsime katust vahetades katusematerjali ja aluskile vahelt samblast pesa, mis annab veel rohkem põhjust uskuda, et tegu oli tõesti sellise loomaga nagu KUNEL.
In the following picture, there are only traces, because in order to get a picture of the animal itself, you probably have to set up a 24-hour camera. These marks appeared on the terrace one beautiful night before Christmas around six o’clock in the morning. We finished wallpapering in the morning and suddenly we noticed marks in front of the terrace window, which were definitely not there before, because the light falling from the window kept the landing spot in light all the time. Someone had jumped from the roof onto the terrace. A squirrel? But squirrels stay in the nest at night, especially in winter. After a long search, it turned out that it was probably a European edible dormouse, which had been seen around here before. We are located on the northern border of its range. He is also supposed to hibernate in the winter, but this year the snow had just fallen for Christmas. The following summer, when changing the roof, we found a nest of moss between the roofing material and the base film, which gives even more reason to believe that it was really a European edible dormouse.
Ja lõpetuseks mõned pildid ka meie aia ühest väga olulisest elanikust, kes veetis koos meiega üle seitsme aasta, küll rohkem toas kui aias.
And finally, some pictures of a very important resident of our garden who spent more than seven years with us, although more in the room than in the garden.